My mother just got back from a business trip that took her to Munich, Germany. I asked her while she was there to pick up a German Bible and she picked this little number up for me; Hoffnung Für Alle ("Hope For All") . I'm really stoked as I think this will help me with my German skills. In fact, I think it'll help with Greek too. What I'm doing is trying to look at my Greek NT and figure out what German words correspond. This is probably a pretty sloppy way of going about things, but I figure if I can work on two languages at once, I'm in the money. I've got some German grammar books and mom even bought me a few newspapers to work through as well.
Saturday, June 23, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
hoffnung für alle is a great contemporary bible transation.
Schöne Grüße aus Deutschland!
Danny
Good idea.
Of course, you don't actually have to go to Germany to get a German Bible.
Here's one that might interest you:
http://www.scholarly-bibles.com/en/products/diglots.html?product_show=81
And if you want to spend less than $46, just paste the ISBN into a search at addall.com or bookfinder.com and see what you come up with. If you're patient you'll find a cheap used copy eventually.
Post a Comment